If you're looking for a project, I got one for you: I'm dying to translate Wizardry Empire 3 for PSP but it's impossible without implementing variable width. I've played through botht he snes and the PC version and while I didn't play the PC version to completion (was burnt out on the game, as I began the playthrough immediately after finishing the snes version), and my Expert Opinion as a Wizardry Fanatic is:
The only text missing is stuff, like say if you were to type 'FUCK YOU!' to Queeg, or whatever. They did have to cut some irrelevant text strings, as in the PC version you can ask NPCs anything you want and they have a suite of stock answers, whereas in the snes version you are limited to asking them from predetermined options. The translation is as faithful as can be. The team who translated the snes rom simply utilized the original game script.